2023年全國碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進(jìn)行舉報或認領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、很多同學(xué)在備考翻譯學(xué)碩士的過(guò)程中都會(huì )覺(jué)得漢英翻譯是一大難點(diǎn)。但其實(shí)漢英翻譯并沒(méi)有大家想象的那么難。只要掌握了一定的技巧,學(xué)習并掌握漢英語(yǔ)言之間的差異,做好漢英翻譯并不難。今天我們來(lái)談?wù)勅绾我幈軡h英翻譯的一些誤區。首先我們需要知道對于英文而言,什么樣的文章算是好的文章。TheElementsofStyle是美國作家WilliamStrunkJr.與E.B.White合著(zhù)的一本書(shū),描述了英文文章寫(xiě)作方法,在美國非常暢銷(xiāo),并且被譽(yù)為“GRE寫(xiě)

2、作圣經(jīng)”。這本書(shū)中指出:“有力的文章英言簡(jiǎn)意賅。一個(gè)句子不應該包含不必要的單詞,一個(gè)段落不應包含冗余的句子,正如繪畫(huà)沒(méi)有多余的線(xiàn)條,機器沒(méi)有不必要的部件。這并不意味著(zhù)作者要縮短所有句子,或者要避免所有的細節,而是要做到字字珠璣?!睆倪@段文字中,我們可以得出一個(gè)結論:好的英文寫(xiě)作應該是簡(jiǎn)潔的,既然如此,我們在翻譯時(shí)就要讓自己的譯文簡(jiǎn)潔有力。然而由于受到母語(yǔ)的影響,總會(huì )翻譯出中式英語(yǔ),其中最顯著(zhù)的一個(gè)就是“詞語(yǔ)冗余”,包括名詞、動(dòng)詞、修飾語(yǔ)

3、的冗余。首先來(lái)看一下名詞的冗余情況。一、意思重疊例1.加快經(jīng)濟改革步伐譯文:toacceleratethepaceofeconomicrefm這是大部分同學(xué)的譯文。表面上看起來(lái)沒(méi)有任何問(wèn)題,符合我們漢語(yǔ)的表達,但是重點(diǎn)在于accelerate,這個(gè)詞本就是“加速”的意思,已經(jīng)暗含了“加快步伐”的含義,所以后面的pace就是多余的表達了。因此更好的譯文應該是toaccelerateeconomicrefm。例2.農業(yè)大獲豐收譯文:ther

4、earehavebeengoodharvestsinagriculture這個(gè)譯文看似ok,但是要注意,我們提到harvest(豐收)這個(gè)詞時(shí),我們默認就是農業(yè)方面的,所以就不用再特意強調了,因此可以改為therearehavebeengoodharvests例3.未來(lái),我們的經(jīng)濟發(fā)展很大程度上依賴(lài)于科技。譯文:Thedevelopmentofoureconomyinthefuturewilltoalargeextentdependon

5、sciencetechnology.當我們在英文中用到will,我們就知道時(shí)態(tài)是將來(lái)時(shí),表示的未來(lái)發(fā)生的事情,所以在上面這個(gè)譯文中,inthefuture和will重復,應該刪掉前者。這樣更簡(jiǎn)潔的譯文就是:Thedevelopmentofoureconomywilldependtoalargeextentonsciencetechnology。類(lèi)似的還有inthepast與werenow和is。通過(guò)以上三個(gè)例子大家要注意,單詞之間的含義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內容里面會(huì )有圖紙預覽,若沒(méi)有圖紙預覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶(hù)上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶(hù)上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔用戶(hù)因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論