版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)術(shù)期刊論文是人類(lèi)知識(shí)生產(chǎn)和傳播的重要途徑,核心價(jià)值體現(xiàn)在論文所報(bào)告的研究新成果。論文成果的推銷(xiāo)話語(yǔ)策略有助于提高潛在讀者對(duì)研究成果的理解度和接受度。近年來(lái),話語(yǔ)研究領(lǐng)域?qū)W(xué)術(shù)論文成果推銷(xiāo)話語(yǔ)策略的研究成果豐富,但是在整體性、多維度以及深度上還存有以下不足:首先,國(guó)際學(xué)界的相關(guān)成果多屬間接性研究,常與元話語(yǔ)、評(píng)價(jià)話語(yǔ)交融,直接聚焦成果推銷(xiāo)的研究相對(duì)較少;其次,現(xiàn)有研究多注重期刊論文單一組成部分的學(xué)術(shù)推銷(xiāo)話語(yǔ)策略,較少有論文部分之間互動(dòng)性
2、的分析;再次,國(guó)內(nèi)研究大多追隨國(guó)際學(xué)術(shù)趨勢(shì),實(shí)證分析相對(duì)匱乏,具有一定的趨同性和重復(fù)性。以上這些缺陷為本研究提供了空間,繼續(xù)此類(lèi)研究具有重要的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。
本研究以五本應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域國(guó)際期刊上刊發(fā)的250篇基于實(shí)證數(shù)據(jù)的英語(yǔ)研究論文(遵從學(xué)界普遍認(rèn)可的“引言—方法—結(jié)果—討論”的宏觀語(yǔ)篇結(jié)構(gòu))為研究對(duì)象,在語(yǔ)類(lèi)理論的指導(dǎo)下,主要采用基于語(yǔ)料庫(kù)的文本分析方法,輔之以批評(píng)話語(yǔ)分析,始終圍繞語(yǔ)言特征如何構(gòu)建作者、潛在讀者和文
3、本之間的互動(dòng)空間,從而影響研究新成果推銷(xiāo)的這一焦點(diǎn)展開(kāi)。通過(guò)對(duì)學(xué)術(shù)推銷(xiāo)話語(yǔ)概念的界定,研究選取以下三個(gè)視角:論文題目分析、論文引言部分和討論部分中的情態(tài)序列分析、論文引言部分和討論部分中共引文獻(xiàn)所在引文分析,試圖回答以下三個(gè)問(wèn)題:
?。?)論文題目的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、專(zhuān)業(yè)度和話語(yǔ)功能各有什么特征?
?。?)論文引言部分和討論部分中的情態(tài)序列語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義功能各有什么特征?
(3)論文引言部分和討論部分中的共引文獻(xiàn)所在引
4、文的語(yǔ)法特征和話語(yǔ)功能各有什么特征?整個(gè)研究過(guò)程,首先是語(yǔ)料的提取、整理和標(biāo)注,利用Wmatrix進(jìn)行詞性和語(yǔ)義標(biāo)注;其次是利用AntConc3.3.5w、Python2.7.11等工具提取研究數(shù)據(jù),輔之以人工核對(duì),以確保數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性;最后通過(guò)文本分析和批評(píng)話語(yǔ)分析相結(jié)合的方式,圍繞期刊論文研究新成果推銷(xiāo)的話語(yǔ)策略考察語(yǔ)言特征和話語(yǔ)功能,聚焦期刊論文題目、引言和討論三個(gè)部分中隱含的互動(dòng)性。本研究主要有以下發(fā)現(xiàn):
1.論文題目分
5、析。論文題目是作者和讀者之間隱性和顯性互動(dòng)的載體。論文擬題策略體現(xiàn)了題目“結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔、表意準(zhǔn)確和凸顯主題或觀點(diǎn)”的適切性要求;研究新成果在題目中能被讀者認(rèn)知,卻無(wú)法直接、全盤(pán)了解,因此,題目在推銷(xiāo)研究成果中的作用是“拋磚引玉”,而不是“和盤(pán)托出”。具體結(jié)果如下:
?。?)語(yǔ)法特征。與其他同類(lèi)研究比較,論文題目的題長(zhǎng)存在學(xué)科間和學(xué)科內(nèi)的差異。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)具有不同的語(yǔ)用價(jià)值。題目的句法結(jié)構(gòu)包括單一結(jié)構(gòu)和復(fù)合結(jié)構(gòu)兩類(lèi),名詞短語(yǔ)是擬題策略的重
6、心,介詞短語(yǔ)出現(xiàn)頻率最高,動(dòng)名詞豐富且少有重復(fù),“廢詞”很少,體現(xiàn)“經(jīng)濟(jì)性”和個(gè)性化特點(diǎn)。
?。?)專(zhuān)業(yè)度。專(zhuān)業(yè)度包括題目的概念密度和混合語(yǔ)類(lèi)現(xiàn)象。與其他同類(lèi)研究相比,題目的概念密度具有學(xué)科間和學(xué)科內(nèi)的差異,每種期刊的歷年概念平均密度和期刊歷年影響因子顯著相關(guān),體現(xiàn)了作者對(duì)研究新成果要旨的濃縮和優(yōu)化,以及對(duì)潛在讀者可理解度和論文可能被引的把握。語(yǔ)類(lèi)混合現(xiàn)象出現(xiàn)在復(fù)合結(jié)構(gòu)中,頻率不高;但語(yǔ)類(lèi)混合不僅體現(xiàn)了學(xué)術(shù)自由度,更是一種展示成
7、果亮點(diǎn)、吸引讀者注意力的有效策略。
?。?)話語(yǔ)功能。通過(guò)對(duì)題目高頻詞的搭配、動(dòng)名詞種類(lèi)和數(shù)量的分析,題目的話語(yǔ)功能可以歸結(jié)為表研究的對(duì)象、方法、范圍、目的、問(wèn)題、成果、視角和時(shí)間跨度等八項(xiàng)。單一結(jié)構(gòu)和復(fù)合結(jié)構(gòu)的功能分布存有異同;復(fù)合結(jié)構(gòu)比單一結(jié)構(gòu)的信息量更大,復(fù)合結(jié)構(gòu)的主標(biāo)題側(cè)重提出問(wèn)題,副標(biāo)題則重在闡明研究視角和方法。
2.情態(tài)序列分析。情態(tài)序列是情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)義的載體,是期刊論文作者在互文性和互話性視角下充分思考學(xué)術(shù)
8、權(quán)威性和親和力關(guān)系的反映,是努力建構(gòu)與潛在讀者對(duì)話空間的本文體現(xiàn),彰顯了作者對(duì)自己研究新成果的態(tài)度、觀點(diǎn)和信心程度。
論文引言部分和討論部分的功能差異、情態(tài)動(dòng)詞本身的主要和次要語(yǔ)義之分,以及學(xué)術(shù)語(yǔ)篇語(yǔ)境的制約性是造成差異的主要原因。具體結(jié)果如下:
?。?)語(yǔ)法特征。情態(tài)動(dòng)詞分布有顯著差異。低值情態(tài)can和may出現(xiàn)頻繁,差異最明顯的情態(tài)語(yǔ)義類(lèi)屬?gòu)母叩降鸵来问钦J(rèn)知型、動(dòng)力型、示證型和道義型。對(duì)情態(tài)序列的考察包含序列內(nèi)鏈接
9、的動(dòng)詞和主語(yǔ),分析發(fā)現(xiàn),有顯著差異的情態(tài)序列前搭配類(lèi)型是:無(wú)靈主語(yǔ),有靈主語(yǔ),it,this,as,V-ing和 who;前兩類(lèi)序列差異體現(xiàn)的是作者對(duì)生命度的理解,這一差異的句法體現(xiàn)是“VM+do”、“VM+be done”、“VM+have done”和“VM+be adj.”。
?。?)語(yǔ)義功能。分析以情態(tài)動(dòng)詞的四種語(yǔ)義為基礎(chǔ),句型語(yǔ)義差異從大到小,依次是“VM+do”、“VM+be done”、“VM+have done”
10、、“VM+be adj.”和“VM+be n.”。情態(tài)序列的復(fù)雜度由句型本身和修飾語(yǔ)決定。修飾語(yǔ)主要起轉(zhuǎn)折、方式、可能性、因果、并列、遞進(jìn)等作用,在一定程度上能強(qiáng)化、弱化,甚至改變了情態(tài)動(dòng)詞在特定文本語(yǔ)境下的含義。
3.引文分析。共引文獻(xiàn)所在引文是施引論文作者采用同源不同評(píng)的話語(yǔ)策略,精心、慎重挑選與新成果密切相關(guān)文獻(xiàn)的結(jié)果,反映了論文作者的讀者意識(shí)和對(duì)自己研究新成果的信心指數(shù),是加強(qiáng)作者和潛在讀者互動(dòng)的“催化劑”。具體結(jié)果如
11、下:
(1)引文概況。共引文獻(xiàn)數(shù)量和詞次在被引文獻(xiàn)總數(shù)和語(yǔ)料總詞次中的占比都不高,但論文引言部分和討論部分中共引文獻(xiàn)所在引文的詞次有顯著差異。大多數(shù)論文中存有共引文獻(xiàn),但在不同部分中的評(píng)述詳盡程度和視角不同。這是施引論文作者基于對(duì)讀者認(rèn)知方式的洞察:通過(guò)差異化評(píng)述來(lái)構(gòu)建新知識(shí)呈現(xiàn)和流通的空間,從而引導(dǎo)潛在讀者更好地理解研究新成果的價(jià)值和意義。
?。?)語(yǔ)法特征。引文類(lèi)型兩兩對(duì)比發(fā)現(xiàn),融入型和非融入型、作者名融入型和動(dòng)詞
12、控制融入型都是后者占主導(dǎo)地位。動(dòng)詞控制融入型中的“動(dòng)詞過(guò)去時(shí)+主動(dòng)態(tài)”形式和作者名融入型中的“行為施事作者”分別占各自類(lèi)型的主導(dǎo)地位。
(3)話語(yǔ)功能。共引文獻(xiàn)的話語(yǔ)功能遵循被引文獻(xiàn)“支持”和“論證”的主要功能。以引言部分和討論部分中動(dòng)詞控制融入型引文的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞為切入點(diǎn),發(fā)現(xiàn)這類(lèi)動(dòng)詞中的認(rèn)知?jiǎng)釉~(cognition verbs)、真實(shí)世界/實(shí)驗(yàn)性動(dòng)詞(real world/experimental verbs)細(xì)類(lèi)中的程序性動(dòng)
13、詞(procedural verbs)和結(jié)果性動(dòng)詞(finding verbs),以及話語(yǔ)動(dòng)詞(discourse verbs)細(xì)類(lèi)中的確定性動(dòng)詞(certainty verbs)的話語(yǔ)功能有差異。同時(shí),對(duì)比這兩部分共引文獻(xiàn)引文句中的核心情態(tài)動(dòng)詞,發(fā)現(xiàn)could,may,might和should的語(yǔ)義功能也有差異。這些差異主要源于共引文獻(xiàn)信息與論文作者自己研究新成果的不同關(guān)系,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞類(lèi)別和情態(tài)語(yǔ)義本身語(yǔ)義的差異,以及論文引言部分和討論
14、部分的不同功能。
本研究從國(guó)際期刊英語(yǔ)論文語(yǔ)篇入手,探析論文所報(bào)告的研究新成果的推銷(xiāo)話語(yǔ)策略,試圖揭示這類(lèi)話語(yǔ)策略在論文語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇中的互動(dòng)性,主要?jiǎng)?chuàng)新之處表現(xiàn)在以下四個(gè)方面:
?。?)論文題目、引言部分和討論部分三個(gè)研究對(duì)象的選取充分考慮了本課題論文語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇推銷(xiāo)話語(yǔ)策略互動(dòng)性這個(gè)研究目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),努力避免分離式、碎片化的研究。
(2)研究主題凸顯學(xué)術(shù)期刊論文推銷(xiāo)話語(yǔ)策略的互動(dòng)性特征,尤其注重論文語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇內(nèi)不同組成
15、部分之間,作者、語(yǔ)篇和讀者三維互動(dòng)空間的建構(gòu)和互動(dòng)。
?。?)分析視角選取論文題目、論文引言和討論部分中情態(tài)序列和共引文獻(xiàn)所在引文中特別能體現(xiàn)推銷(xiāo)話語(yǔ)策略的細(xì)類(lèi)內(nèi)容,聚焦語(yǔ)言特征和話語(yǔ)功能的結(jié)合。
(4)充分運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的方法,數(shù)據(jù)提取和分析采用了Python2.7.11編寫(xiě)程序和其它相關(guān)程序,保證了數(shù)據(jù)提取和整個(gè)研究的效度和信度,克服了人工統(tǒng)計(jì)或單憑直覺(jué)的局限性。
總體上,本研究從微觀上鎖定三大研究?jī)?nèi)容
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)術(shù)期刊論文中科研成果推銷(xiāo)策略研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文
- 學(xué)術(shù)期刊論文摘要的元話語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文摘要研究的新視角
- 英文學(xué)術(shù)期刊論文中的轉(zhuǎn)折關(guān)系研究.pdf
- 體育類(lèi)學(xué)術(shù)期刊論文題名的使用研究.pdf
- 語(yǔ)言類(lèi)學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題的漢英對(duì)比與翻譯研究.pdf
- 1237_宜昌鄭新民《學(xué)術(shù)期刊論文撰寫(xiě)與實(shí)例分析》ppt
- 國(guó)外oa學(xué)術(shù)期刊論文發(fā)表費(fèi)調(diào)查及對(duì)我國(guó)的啟示
- 國(guó)外OA學(xué)術(shù)期刊論文發(fā)表費(fèi)調(diào)查及對(duì)我國(guó)的啟示.pdf
- 中外英文學(xué)術(shù)期刊論文討論部分的體裁對(duì)比分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)期刊論文摘要時(shí)態(tài)的對(duì)比研究.pdf
- 中美學(xué)術(shù)期刊論文英文摘要中動(dòng)詞時(shí)態(tài)型式對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊論文《印度蠶絲生命周期評(píng)估》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊國(guó)際化策略探析
- 學(xué)術(shù)期刊分群研究
- 我國(guó)學(xué)術(shù)期刊創(chuàng)國(guó)際學(xué)術(shù)名刊問(wèn)題研究.pdf
- 國(guó)際語(yǔ)言學(xué)期刊論文摘要中的元話語(yǔ)研究.pdf
- 學(xué)術(shù)寫(xiě)作中引用話語(yǔ)的轉(zhuǎn)述研究——基于期刊論文與碩士論文對(duì)比.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論