2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、幾個世紀以來,翻譯標(biāo)準(zhǔn)問題一直是翻譯研究中的難題之一.許多翻譯界巨匠提出了種種不同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)理論,其中不乏精辟之見.在中國,嚴復(fù)一直被公認為翻譯標(biāo)準(zhǔn)說的首倡者.他的"信達雅"翻譯標(biāo)準(zhǔn)理論為其后來者進一步廣泛而深入地討論和研究這一命題打下了堅實的基礎(chǔ).在該文中,作者著重強調(diào)"忠實",即"信"字作為翻譯標(biāo)準(zhǔn)對于文學(xué)作品翻譯重要性,并試圖從兩個不同的角度闡釋"忠實"的內(nèi)涵,即:原文意義的忠實重現(xiàn)及原文文化信息的忠實傳遞.作者將從中國古典名著《

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論