2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、文言文翻譯練習(xí)文言文翻譯練習(xí)一、不食盜食一、不食盜食原文:原文:東方有士東方有士①焉,曰爰(焉,曰爰(yunyun)旌()旌(jīngjīng)目。將有適)目。將有適②也,而餓于道。狐父之盜曰丘,見也,而餓于道。狐父之盜曰丘,見而下而下③壺餐以哺壺餐以哺④之。爰旌目三哺之而后能視,曰:之。爰旌目三哺之而后能視,曰:“子為何者也?子為何者也?”曰:曰:“我狐父之人我狐父之人丘也。丘也?!彪检耗吭唬弘检耗吭唬骸拔?!汝非盜邪?胡為而食我!吾義

2、嘻!汝非盜邪?胡為而食我!吾義⑤不食子之食也!不食子之食也!“兩手據(jù)兩手據(jù)⑥地而吐之,不出,喀喀然遂伏地而死。而吐之,不出,喀喀然遂伏地而死。注釋:注釋:1士:學(xué)生。學(xué)生。2適:到。到。3下:摘下。摘下。4哺:喂食。喂食。5義:信守節(jié)義。信守節(jié)義。6據(jù):撐著,趴。撐著,趴。譯文:譯文:東方有一個人,名字叫爰旌目,準(zhǔn)備到遠地去,但在半路上已經(jīng)餓得奄奄一息。狐父地方東方有一個人,名字叫爰旌目,準(zhǔn)備到遠地去,但在半路上已經(jīng)餓得奄奄一息。狐父地

3、方有個叫丘的強盜,見他餓倒在地上,便拿來一些湯水喂給他吃。爰旌目吃了三口以后,眼有個叫丘的強盜,見他餓倒在地上,便拿來一些湯水喂給他吃。爰旌目吃了三口以后,眼睛能看得見東西了,一看到丘,就問:睛能看得見東西了,一看到丘,就問:“你是干什么的呢?你是干什么的呢?”丘回答說:丘回答說:“我是狐父人,我是狐父人,名叫丘。名叫丘?!彪检耗空f:爰旌目說:“呀,你不就是那個強盜嗎?為什么還喂我飯食呢?我是個講仁義呀,你不就是那個強盜嗎?為什么還喂我

4、飯食呢?我是個講仁義的人,不吃你送來的飯!的人,不吃你送來的飯!”說罷,他便兩手趴在地上用力嘔吐,吐不出來,喉嚨里格格作說罷,他便兩手趴在地上用力嘔吐,吐不出來,喉嚨里格格作聲地趴在地上死去了。聲地趴在地上死去了。道理:道理:這則寓言是說,爰旌目堅持廉潔方正的原則,是可敬的。但他未免過于迂執(zhí)。它是諷刺那這則寓言是說,爰旌目堅持廉潔方正的原則,是可敬的。但他未免過于迂執(zhí)。它是諷刺那些所謂講仁義的人何等愚蠢可笑。不識時務(wù),結(jié)果只能餓死在路上

5、。些所謂講仁義的人何等愚蠢可笑。不識時務(wù),結(jié)果只能餓死在路上。二、屠牛吐辭婚二、屠牛吐辭婚齊王厚送女齊王厚送女①,欲妻屠牛吐,欲妻屠牛吐②,屠牛吐辭以疾,屠牛吐辭以疾③。其友曰:。其友曰:“子終死腥臭之肆而已乎子終死腥臭之肆而已乎④?何謂辭之??何謂辭之?”吐應(yīng)之曰:吐應(yīng)之曰:“其女丑。其女丑?!逼溆言唬浩溆言唬骸白雍我灾??子何以知之?”吐曰:吐曰:“以吾屠知以吾屠知之。之。”其友曰:其友曰:“何謂也?何謂也?”吐曰:吐曰:“吾肉善,

6、如量而去苦少耳吾肉善,如量而去苦少耳⑤。吾肉不善,雖以他附。吾肉不善,雖以他附益之益之⑥,尚猶賈不售尚猶賈不售⑦。今厚送子,子丑故耳。。今厚送子,子丑故耳?!逼溆押笠娭?,果丑。其友后見之,果丑。――――節(jié)選自韓嬰節(jié)選自韓嬰⑧《⑧《韓詩外傳韓詩外傳》卷九第二十八章卷九第二十八章⑨n注釋注釋①厚送女:指給女兒準(zhǔn)備豐厚的嫁妝。厚送女:指給女兒準(zhǔn)備豐厚的嫁妝。②:屠牛:殺牛為業(yè)。吐:名吐的屠夫。:屠牛:殺牛為業(yè)。吐:名吐的屠夫。③辭以疾:辭以疾

7、:推辭有病。推辭有病。④肆:店鋪。已:完,止。肆:店鋪。已:完,止。⑤如量:按一定價錢應(yīng)得的斤兩售出,不添加什么。如量:按一定價錢應(yīng)得的斤兩售出,不添加什么??啵合???啵合印"匏浩渌?,另外。附益:增加,添加。他:其他,另外。附益:增加,添加。⑦賈(gǔ)(gǔ)不售:賣不出。不售:賣不出。⑧韓嬰:生卒韓嬰:生卒年不詳。西漢今文詩學(xué)年不詳。西漢今文詩學(xué)“韓詩學(xué)韓詩學(xué)”的開創(chuàng)者。燕(郡治今北京市)人。治的開創(chuàng)者。燕(郡治今北京市)人。治《

8、詩經(jīng)詩經(jīng)》,兼治,兼治《易》。文帝時,任博士。景帝時,為常山王劉舜太傅。著有。文帝時,任博士。景帝時,為常山王劉舜太傅。著有《韓詩內(nèi)傳韓詩內(nèi)傳》和《韓詩外傳韓詩外傳》。⑨《⑨《韓詩外傳韓詩外傳》:韓嬰著,西漢初年記述前代史實、傳聞的著作,是關(guān)于:韓嬰著,西漢初年記述前代史實、傳聞的著作,是關(guān)于《詩經(jīng)詩經(jīng)》的重的重要著作要著作也是一部短文集也是一部短文集在漢初散文創(chuàng)作中別具特色,是銜接先秦諸子寓言、史傳故事和在漢初散文創(chuàng)作中別具特色,是銜

9、接先秦諸子寓言、史傳故事和《說苑說苑》等書的單則故事之間的一個環(huán)節(jié),在古小說發(fā)展史上當(dāng)占一席地位。等書的單則故事之間的一個環(huán)節(jié),在古小說發(fā)展史上當(dāng)占一席地位。齊國國王以豐厚的嫁妝嫁女兒,想把女兒嫁給賣牛肉的屠夫吐(人名)為妻,屠夫吐以自齊國國王以豐厚的嫁妝嫁女兒,想把女兒嫁給賣牛肉的屠夫吐(人名)為妻,屠夫吐以自己有病推辭了這門婚事。他的朋友說:己有病推辭了這門婚事。他的朋友說:“您(愿意)終身老死在這腥臭的市場嗎?為什么您(愿意)終身

10、老死在這腥臭的市場嗎?為什么推辭呢?推辭呢?”屠夫吐回答他說:屠夫吐回答他說:“他的女兒是丑姑娘。他的女兒是丑姑娘。”他的朋友說:他的朋友說:“您憑什么知道呢?您憑什么知道呢?”屠夫吐說:屠夫吐說:“憑我殺牛賣肉的經(jīng)驗知道這個道理。憑我殺牛賣肉的經(jīng)驗知道這個道理?!彼呐笥颜f:他的朋友說:“怎么說?怎么說?”屠夫吐屠夫吐說:說:“我賣的肉好(的時候),就如數(shù)全部賣出去了,顧客只會嫌(肉)少;我賣的肉不我賣的肉好(的時候),就如數(shù)全部賣出

11、去了,顧客只會嫌(肉)少;我賣的肉不好(的時候),即使用別的東西增加分量,肉還是賣不出去。如今國王以豐厚的嫁妝嫁女好(的時候),即使用別的東西增加分量,肉還是賣不出去。如今國王以豐厚的嫁妝嫁女兒,這是因為女兒太丑的原因罷了。兒,這是因為女兒太丑的原因罷了。”他的朋友后來看見了齊王的女兒,(齊王的女兒)他的朋友后來看見了齊王的女兒,(齊王的女兒)馮異為人處事謙虛退讓,不自夸。出行與別的將軍相遇,就把馬車駛開避讓。軍隊前進停馮異為人處事謙虛

12、退讓,不自夸。出行與別的將軍相遇,就把馬車駛開避讓。軍隊前進停止都有標(biāo)明旗幟,在各部隊中號稱最有紀(jì)律。每到一個地方停下宿營,其他將軍坐在一起止都有標(biāo)明旗幟,在各部隊中號稱最有紀(jì)律。每到一個地方停下宿營,其他將軍坐在一起討論功勞時,馮異經(jīng)常獨自退避到樹下,軍隊中稱他為討論功勞時,馮異經(jīng)常獨自退避到樹下,軍隊中稱他為“大樹將軍大樹將軍”。等到攻破邯鄲,要。等到攻破邯鄲,要重新安排各將領(lǐng)任務(wù),每人都有被分配隸屬,士兵們都說愿意跟隨大樹將軍。光

13、武帝因為重新安排各將領(lǐng)任務(wù),每人都有被分配隸屬,士兵們都說愿意跟隨大樹將軍。光武帝因為這個而贊揚他。這個而贊揚他。六、六、“華歆、王朗俱乘船避難,華歆、王朗俱乘船避難,〔一〕有一人欲依附,歆輒難之。有一人欲依附,歆輒難之。〔二〕朗曰:朗曰:“幸尚寬,幸尚寬,何為不可?何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳。既已納其自讬,本所以疑,正為此耳。既已納其自讬,寧可以急相棄邪?寧可以急相棄邪

14、?”遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。”翻譯:翻譯:華歆和王朗一同乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說:華歆和王朗一同乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說:“好在好在船還比較寬敞,為什么不可以呢?船還比較寬敞,為什么不可以呢?”后來強盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說:后來強盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說:“開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。既然允

15、許他搭我們的船,怎么可以因為情況開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。既然允許他搭我們的船,怎么可以因為情況危急便把他扔下呢?危急便把他扔下呢?”于是仍像當(dāng)初那樣攜帶關(guān)照那個人,世人憑這件事來判定華歆、王于是仍像當(dāng)初那樣攜帶關(guān)照那個人,世人憑這件事來判定華歆、王朗的優(yōu)劣。朗的優(yōu)劣。文言文翻譯練習(xí)(答案)文言文翻譯練習(xí)(答案)作者:恒河沙出自:晉州一中語文苑瀏覽評論:12620日期:2008年3月5日19:56文言文翻譯練習(xí)1、將下面一段

16、文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,以為知味,不如庖丁之一啜?!緟⒖即鸢浮竣僦挥薪佑|到它,才能了解它;只有親自實踐,才知道什么是艱難。②翻閱五岳畫圖,認為了解了山,還不如砍柴的人邁出去一步了解的多。2、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:“是非君子之道也。”曰:“請損之,月攘一雞,以待來年,然后已?!比缰浞?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論