2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、風熱感冒開放分類:醫(yī)藥、感冒風寒感冒與風熱感冒的區(qū)分與治療感冒是四季常見的外感病,尤以冬春兩季多見。許多家庭都備有治療感冒的中成藥,有的人患感冒后吃了不少藥,但病癥并沒減輕。關鍵在于沒有辨證用藥。中醫(yī)認為感冒一般可分為風寒感冒與風熱感冒兩大類。這兩種感冒病因病機、癥狀、治療原則及用藥差別很大。風寒感冒是風寒之邪外襲、肺氣失宣所致。癥狀可見:惡寒重、發(fā)熱輕、無汗、頭痛身痛、鼻塞流清涕、咳嗽吐稀白痰、口不渴或渴喜熱飲、苔薄白。治法應以辛溫解

2、表為主。常選用麻黃、荊芥、防風、蘇葉等解表散寒藥。代表方劑為《蔥豉湯》、《荊防敗毒散》。服中成藥可選用感冒清熱沖劑、正柴胡飲沖劑、感冒軟膠囊、川芎茶調散、通宣理肺丸等等。服藥后可喝些熱粥或熱湯,微微出汗,以助藥力驅散風寒?;硷L寒感冒也可服用驗方:蔥白5節(jié)、淡豆豉9克、生姜3片,水煎服,日一次;或生姜30克、紅糖30克,煎湯分三次服用。風熱感冒是風熱之邪犯表、肺氣失和所致。癥狀表現(xiàn)為發(fā)熱重、微惡風、頭脹痛、有汗、咽喉紅腫疼痛、咳嗽、痰粘或

3、黃、鼻塞黃涕、口渴喜飲、舌尖邊紅、苔薄白微黃。治法應以辛涼解表為主。常選用菊花、薄荷、桑葉等。代表方劑為《銀翹散》、《桑菊飲》。服成藥可選用銀翹解毒丸(片)、羚翹解毒丸、桑菊感冒片、板蘭根沖劑等。如發(fā)熱較重、咽喉腫痛明顯,可以配服雙黃連口服液(沖劑)、清熱解毒口服液。這些藥具有較好的清熱解毒作用。患風熱感冒要多飲水、飲食宜清淡,可以喝蘿卜湯或梨湯?;硷L熱感冒也可以服用驗方:薄荷3克、蘆根30克、板蘭根15克、生甘草6天,每日一劑;或竹葉

4、10克、薄荷3克、杏仁9克、連翹9克,每日一劑。如何區(qū)分風熱感冒和風寒感冒最近經(jīng)常聽到朋友說感冒啦,在喝板藍根,在喝抗病毒口服液,喝金銀花,在喝涼茶等。我一般都會勸告朋友,你沒正確區(qū)分風寒感冒和風熱感冒。為什么這么說呢,最近時間廣東天氣降溫,這時候受涼感冒,十之八九是風寒感冒。就是吹風受涼了唄。通常在休息不好,身體虛弱,以及穿衣不足,大汗吹風的情況下容易發(fā)生。中醫(yī)將常見的感冒分風寒感冒和風熱感冒。其實很多朋友都分不清什么是風寒感冒,什么

5、是風熱感冒。風寒感冒,其起因通常是勞累,沒休息好,再加上吹風或受涼。風寒感冒通常秋冬發(fā)生比較多。風寒感冒屬于太陽經(jīng)癥,太陽開機受阻。其特征癥狀為:后腦強痛,就是后腦袋疼,連帶脖子轉動不靈活。怕寒怕風,通常要穿很多衣服或蓋大被子才覺得舒服點鼻涕是清涕,白色或稍微帶點黃。如果鼻塞不流涕,喝點熱開水,開始流清涕,這也屬于風寒感冒舌無苔或薄白苔如果你會把脈,你應該可以測到脈像是浮緊,浮脈的意思是陽氣在表,輕取即得。我到藥店,很奇怪地竟然沒有找到

6、合適治療風寒感冒的中成藥。治療風寒感冒的關鍵就是需要出點汗(中醫(yī)稱辛溫解表),有很多方法的,包括桑拿、用熱水泡腳(最好加點酒)、打一場籃球(如果你還有力氣的話)、蓋上兩層被子、喝姜糖水、喝姜粥、吃個辣辣的麻辣火鍋等等。風寒感冒主治方是桂枝湯,傷寒論首方,也稱和劑之王(麻黃湯也主治風寒感冒,但在南方慎用)。下面我將抄錄桂枝湯的組方,有心的朋友可以記下來,以備不時之需。桂枝10g白芍10g炙甘草6g生姜3片紅棗6枚很簡單的一條方,不過兩三元

7、錢。師父說過,學懂了桂枝湯,就學會了如何開方治病,真值得好好研究。風熱感冒,其起因通常是便秘,很多時屬于陽明經(jīng)癥。通常情況是這樣的,便秘兩天以后,喉嚨痛一兩天,然后出現(xiàn)感冒癥狀,這就是風熱感冒(也可以是外感熱邪,首先犯肺)。為什么便秘會引致感冒?中醫(yī)認為肺和大腸相表里,排便不暢,大腸影響肺就出現(xiàn)感冒癥狀啦。同樣反過來,風寒感冒治療不及時或治療不對對癥也會外邪內(nèi)進引致便秘或拉肚子,其實風寒感冒后拉肚子,在中醫(yī)屬于變癥,屬于病由外入里,大家

8、不要隨便使用止瀉藥。風熱感冒的癥狀:喉嚨痛,通常在感冒癥狀之前就痛,痰通常黃色或帶黑色。濃涕,通常黃色舌苔帶點黃色,也有可能是白色的,舌體通常比較紅。便秘身熱、口渴、心煩脈像通常為數(shù)脈或洪脈,就是脈搏比正常的為快,為大。搞清楚了風熱感冒成因,治療很簡單,大多數(shù)情況就是通便(再配合清熱解表藥物,通常很快見效)。方法很多,喝點涼茶;吃些清熱解毒藥板藍根等。中成藥有三黃片,銀翹解毒片+牛黃解毒片,板藍根等等。也可以吃些治療風熱感冒的金銀花口服

9、液之類的。陽明經(jīng)癥的代表方劑是白虎湯,不過我不主張大家隨便用,屬于猛藥之一,這里也不抄錄了。最后澄清幾點朋友們可能會搞混的概念。病毒性感冒并不代表風熱感冒,病毒是西醫(yī)的提法,中醫(yī)更關注的是人體。所以有些醫(yī)生將病毒性感冒等同于風熱感冒來治療是不正確的。喉嚨痛并不是區(qū)分風熱感冒和風寒感冒的關鍵,風寒感冒很多時也會引致喉嚨痛的。同樣的,咳嗽和流涕還有發(fā)高燒也不能作為這兩種感冒的區(qū)分。不要同時進行西醫(yī)治療和中醫(yī)治療,這是兩種是不同的治療體系,開

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論