2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、12005年11月英語二級《筆譯實務(wù)》試題月英語二級《筆譯實務(wù)》試題Section1:EnglishChineseTranslation(英譯漢)(英譯漢)PartACompulsyTranslation(必譯題)(必譯題)HansChristianersenwasDenmarksmostfamousnativeson.Yetevenafterhisfairytaleswonhimfameftunehefearedhewouldbefg

2、otten.Heneednothavewried.ThisweekendDenmarkbeganeightmonthsofcelebrationstocoincidewiththebicentenaryofhisbirthDenmarkiseagerthatthewldtakenoteasitsetsouttodefinethepigeonholedwriterinitsownway.ThefestivitiesbeganinCopen

3、hagenonSaturdayersensactualbirthdaywithalivelyshowofmusicdancelightscomedyinspiredbyhisfairytalesbefeacrowdof40000peopleincludingQueenMargretheIIherfamilyattheParkenNationalStadium.TheopeningcalledOnceUponaTimewillbefoll

4、owedbyaslewofconcertsmusicalsballetsexhibitionsparadeseducationprogramscostingoverUS$40million.SomethaninrecentmemyDanestheyhopefeignerswillberelivingthehumpainlessonstobefoundinevergreenstieslikeTheLittleMermaidTheEmper

5、sNewClothesTheUglyDucklingTheLittleMatchSellerTheSteadfastTinSoldierTheShadowThePrincessthePeaothersofersens150sofairytales.InganizingthisextravaganzaofcourseDenmarkisalsocelebratingitself.Afterallersenisstillthiscountry

6、smostfamousnativeson.TrumpetinghisnameachievementsnotonlydrawsattentiontoDenmarkscontributiontowldculturebutcouldalsowoomefeigntouriststovisithisbirthplaceinthetownofOdensetobephotographedbesidethefamousbronzestatueofthe

7、LittleMermaidinCopenhagensharb.Denmarkhasevenmeinmind.LocalguardiansoftheersenlegacyevidentlyfeelhisstieshavelostgroundinrecentyearstothelikesofJ.R.R.TolkiensLdoftheRingsJ.K.Rowling’sHarryPotter.ersensfairytalesmayremain

8、centraltotheDanishidentityservingashomespunguidestothevagariesofhumanbehavibutwhatabouttherestofthewld“Whatwereallyneedisarebirthofersen“notedLarsSeebergsecretarygeneraloftheHansChristianersen2005Foundation.“Twocenturies

9、afterhisbirthhestillfailstobeuniversallyacknowledgedasthewldclassauthhenodoubtwas.PartBOptionalTranslation(二選一題)(二選一題)Topic1(選題一)(選題一)IndependentInfmationAnalysisfromtheUSATheGapBetweenRichPoWidenedinU.S.CapitalWashingto

10、nD.C.ranksfirstamongthe40citieswiththewidestgapbetweenthepotherichaccdingtoarecentreptreleasedbytheD.C.FiscalPolicyInstituteonJuly22nd.Thetop20percentofhouseholdsinD.C.haveanaverageyearlyincomeof$18683031timesthatofthebo

11、ttom20percentwhichearnsonly$6126peryear.TheincomegapisalsobiginAtlantaMiamibutthedifferenceisnotaspronounced.Thereptalsoindicatesthatthewideninggapoccurredmainlyduringthe1990s.Overthelastdecadetheaverageincomeofthetop20p

12、ercentofhouseholdshasgrown36percentwhiletheaverageincomeofthebottom20percenthasonlyrisen3percent.“IbelievetheconcentrationofthedletohighincomefamiliesintheD.C.areawillcontinuetherefetheincomegapbetweenrichpowillbehardtob

13、ridge“DavidGarrisontoldtheWashingtonObserver.GarrisonisaseniresearcherwiththeBrookingsInstitutionspecializinginthestudyofthesocialeconomicpoliciesinthegreaterWashingtonD.C.area.ThereptattributedthepersistentincomegapinWa

14、shingtontotheareasspecialjobopptunities3lungswellbefetheycausesymptomsthetestmaynotreducetheriskofdyingfromthediseaseatall—indeeditmaymakethingswse.ThestybeginslastyearwhenClaudiaHenschkeofCnellUniversityhercolleaguesmad

15、eheadlineswithareptthatpatientswhoselungcancerhadbeendiagnosedearlybyCTscreeninghadexcellentlongtermsurvivalprospects.Herresearchsuggestedthat88%ofpatientscouldexpecttobealivetenyearsaftertheirdiagnosis.DrBachfoundsimila

16、rresultsinaseparatestudy.Inhiscase94%ofpatientsdiagnosedwithearlystagelungcancerwerealivefouryearslater.Survivaldataalonethoughfailtoanswerabasicquestion:“comparedwithwhat”Peopleareboundtolivelongeraftertheirdiagnosisift

17、hatdiagnosisismadeearlier.Earlydiagnosisisoflittlevalueunlessitresultsinabetterprognosis.DrBachtherefeinterrogatedhisdatamethoughly.HeusedstatisticalmodelsbasedonresultsfromstudiesoflungcancerthatdidnotinvolveCTscreening

18、totrytopredictwhatwouldhavehappenedtotheindividualsinhisownstudyiftheyhadnotbeenpartofthatstudy.Theresultswerenotencouraging.Screeningdidindeeddetectmetumours.Overthecourseoffiveyears144casesoflungcancerwerepickedupinapo

19、pulationof3200comparedwithapredictednumberof44.Despitetheseearlydiagnosesthoughtherewasnoreductioninthenumberofpeoplewhowentontodevelopadvancedcancernasignificantinthenumberwhodiedofthedisease(38comparedwithapredictionof

20、39).Consideringthatearlydiagnosispromptedatenfoldincreaseinsurgeryaimedatremovingthecancer(thepredictednumberofsurgicalinterventionswas11theactualnumberwas109)thatsuchsurgeryisunsafe—5%ofpatientsdieanother2040%sufferseri

21、ouscomplications—thewholeprocessseemstomakethingswse.Section2:ChineseEnglishTranslation(漢譯英)(漢譯英)PartA25年來,中國堅定不移地推進(jìn)改革開放,社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制初步建立,開放型經(jīng)濟(jì)已經(jīng)形成,社會生產(chǎn)力和綜合國力不斷增強(qiáng),各項社會事業(yè)全面發(fā)展,人民生活總體上實現(xiàn)了由溫飽到小康的歷史性跨越。從1978年至2003年的25年間,中國經(jīng)濟(jì)年均增

22、長9.4%。25年前,中國年國內(nèi)生產(chǎn)總值為1473億美元,去年已達(dá)到14000多億美元。25年前,中國年進(jìn)出口貿(mào)易總額為206億美元,去年已達(dá)到8512億美元。25年前,中國外匯儲備為1.67億美元,去年已達(dá)到4033億美元。目前,中國經(jīng)濟(jì)總量居世界第六,進(jìn)出口貿(mào)易總額居世界第四。中國之所以能夠發(fā)生這樣巨大的變化,最關(guān)鍵的原因是我們始終堅持走中國特色社會主義道路,始終堅持改革開放,激發(fā)了全體人民的積極性、主動性、創(chuàng)造性。中國雖然取得了很

23、大的發(fā)展成就,但中國人口多,底子薄,生產(chǎn)力不發(fā)達(dá),發(fā)展很不平衡,生態(tài)環(huán)境、自然資源與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的矛盾比較突出。雖然中國人均國內(nèi)生產(chǎn)總值已經(jīng)突破1000美元,但仍排在世界一百位以后。中國要實現(xiàn)現(xiàn)代化,使全體人民都過上富裕生活,還需要進(jìn)行長期不懈的艱苦奮斗。我們已經(jīng)明確了本世紀(jì)頭20年的奮斗目標(biāo),這就是全面建設(shè)惠及十幾億人口的更高水平的小康社會,到2020年實現(xiàn)國內(nèi)生產(chǎn)總值比2000年翻兩番,達(dá)到4萬億美元,人均國內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到3000美

24、元,使經(jīng)濟(jì)更加發(fā)展、民主更加健全、科教更加進(jìn)步、文化更加繁榮、社會更加和諧、人民生活更加殷實。PartB科技進(jìn)步與技術(shù)創(chuàng)新20世紀(jì),人類取得了巨大的成就,其中尤其以科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步為最大。可以預(yù)料,在20世紀(jì),科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展和高科技產(chǎn)業(yè)的興起。將推動世界經(jīng)濟(jì)繼續(xù)有農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)進(jìn)而向知識經(jīng)濟(jì)嬗變。世界正在發(fā)生深刻的變化:經(jīng)濟(jì)與科學(xué)技術(shù)的結(jié)合與日俱增;世界經(jīng)濟(jì)的重組加快步伐;經(jīng)濟(jì)繁榮不僅取決于資源和資本的總量,而且直接有賴于技術(shù)知識和信息的積

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論