2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、A C K N O W L E D G E M E N TF i r s to f a l l ,1w o u l dl i k et oe x t e n dm ys i n c e r e s tt h a n k st oP r o f e s s o rX uL u y a ,m y s u p e r v i s o r , t ow h o mI a m d e e p l y i n d e b t a n dw h o

2、s ee n l i g h t e n i n g i n s t r u c t i o n sa n dw a r n le n c o u r a g e m e n tc a r r i e d m e t h r o u g ht h ed i f f i c u l tm o m e n t s i n t h ec o m p o s i t i o no f t h i st h e s i s .W i t h o

3、u th i sh e l p ,t h ea c c o m p l i s h m e n t o f t h i st h e s i sw o u l d h a v eb e e ni m p o s s i b l e .M y s p e c i a lt h a n k sa l s o g ot o a l lo f m y t e a c h e r sa tM i n z a lU n i v e r s i t

4、yo f C h i n a .T h e i rk i n d n e s s ,p a t i e n c ea n dw i s d o mh a v eb e n e f i t e dm e a b o v em e a s u r e d u r i n gm y p o s t g r a d u a t es t u d yF i n a l l y ,t h a n k ss h o u l db ea l s o e

5、 x t e n d e dt o a l l o fm y c l a s s m a t e sa n df r i e n d s ,w h oh a v e h e l p e da n de n c o u r a g e dm e p e r s i s t e n t l yy e tr e w a r d i n g l yi nt h i st h e s i s w r i t i n gG e o f f r e

6、y .N .L e e c h 的組合前景化和聚合前景化理論。本文的第三部分為文本分析部分,以莫言小說《生死疲勞》的英譯本( 葛浩文譯) 為例,根據(jù)G e o f f r e y .N .L e e c h 對前景化的分類( 即組合前景化和聚合前景化) ,分析譯本對兩類前景化語言的翻譯。論文的第四部分在上述文本分析的基礎(chǔ)上,歸納出小說中前景化語言翻譯的兩個(gè)原則一一“前景對前景”( F o r e g r o u n d i n g V

7、SF o r e g r o u n d i n g ) 以及“交流導(dǎo)向”( C o m m u n i c a t i o n O r i e n t a t e dA p p r o a c h ) ,探討這些原則在具體的翻譯步驟中的顯現(xiàn)。最后一部分為全文總結(jié)部分。本文的創(chuàng)新之處表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一,對前景化理論進(jìn)行了較為詳盡的梳理和論述:第二,將組合前景化和聚合前景化理論運(yùn)用于中文小說英譯中的翻譯研究,這是一個(gè)新的嘗試。關(guān)鍵詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論