2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、成語(yǔ)是一個(gè)民族語(yǔ)言的重要組成部分,蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。在生活中,人們不論何種性別,年齡,教育,都要表達(dá)和傳遞信息。我們經(jīng)常使用的日常用語(yǔ)里包含大量各國(guó)的特色用語(yǔ),其中蘊(yùn)含了各國(guó)的文化。俄漢兩種語(yǔ)言同屬高度發(fā)達(dá)的語(yǔ)言,都擁有大量的成語(yǔ),在互譯時(shí)對(duì)其文化內(nèi)涵進(jìn)行分析和研究是十分必要的。試圖通過(guò)對(duì)比分析找出兩種成語(yǔ)間的文化共性和差異,從而歸納出幾種有效的翻譯方法。
   本論文的結(jié)構(gòu)分為:引言介紹選題的意義,題目的目的,分析研究的方

2、法,介紹理論結(jié)果與實(shí)際結(jié)果。正文部分分為三個(gè)部分:第一部分介紹了兩種語(yǔ)言的成語(yǔ),成語(yǔ)是語(yǔ)言的重要組成部分,成語(yǔ)分類。第二部分要討論了俄漢成語(yǔ)文化比較,兩種語(yǔ)言文化的差異。第三部分論述了翻譯中的問(wèn)題,翻譯的時(shí)候出現(xiàn)的錯(cuò)誤以及錯(cuò)誤形成的原因,有什么樣翻譯的方法。結(jié)語(yǔ)介紹了一些研究成果以及取得的實(shí)際效果。
   研究的新穎性:我們把包含文化成分的成語(yǔ)放在一起進(jìn)行比較研究,這樣就可以清晰地展現(xiàn)二者的異同。
   研究的實(shí)用性:本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論