2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩91頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)與社會事務(wù)部出版的經(jīng)濟(jì)報告《2016全球經(jīng)濟(jì)展望》對各國經(jīng)濟(jì)政策的制定頗具影響。由于這類文本的翻譯研究缺少案例分析,本翻譯實踐報告很有必要。
  本文首先探討所選文本的語言特點:大量使用經(jīng)濟(jì)術(shù)語和縮略詞;頻繁使用長句和被動句;章節(jié)之間有嚴(yán)密的連貫性。接著,在翻譯目的論指導(dǎo)下,論證將直譯法、意譯法和直譯、意譯并用法應(yīng)用于文本翻譯的可行性;然后論證詞類轉(zhuǎn)換、增詞、減詞、分譯等翻譯技巧的必要性。鑒于分析的文本為經(jīng)濟(jì)型文本,闡述

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論