2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩120頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著中國社會政治經(jīng)濟(jì)文化等各方面的飛速發(fā)展以及綜合國力的不斷提高,越來越多的外國友人關(guān)注著中國社會的進(jìn)步并對其歷史文化的發(fā)展進(jìn)程產(chǎn)生了濃厚的興趣。地域文化方面的專著作為一種地方性歷史文化文獻(xiàn),其價(jià)值對于中國乃至整個世界都有著不可估量的作用。筆者所選的翻譯研究材料是關(guān)于本溪市歷史文化發(fā)展建設(shè)的地域性文化專著《地域文化與和諧本溪》??梢哉f,做好這樣一本文化專著的英譯,對于傳播現(xiàn)今中國社會主流價(jià)值觀有著極其重要的作用,同樣也可以讓目的語讀者更

2、為直觀地了解中國的地域文化風(fēng)貌,從而為中西方文化交流搭建一座“橋梁”。
  筆者選擇《地域文化與和諧本溪》一書作為翻譯研究材料的原因有兩個:第一是地域文化作為中華文化的重要組成部分,研究地域文化對于傳播地方歷史文化和風(fēng)土民情有著重要的作用,因而可以說翻譯文本具有較高的實(shí)用價(jià)值;第二該文本介紹了本溪市文化、藝術(shù)、歷史、旅游等多個方面的內(nèi)容,可以說要翻譯這些帶有地域特色的詞匯,不僅要考慮到詞匯的多樣性和龐雜性,同時(shí)也要求筆者自身擁有較

3、高的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等專業(yè)知識和較高的思維水平。筆者以德國譯論家漢斯·弗米爾的翻譯目的論為基礎(chǔ),在該理論視域下對英譯過程中出現(xiàn)的詞匯冗余、缺省和詞性轉(zhuǎn)換等選詞問題加以論述和研究,并提出了相應(yīng)的解決方案,從而極大地提升了翻譯文本的翻譯質(zhì)量和譯者的翻譯水平。
  筆者在進(jìn)行英譯過程中,不僅僅局限于詞匯翻譯所要遵循的理論和框架,還放眼全文對地方性文本的特點(diǎn)以及翻譯進(jìn)行了說明和論述,并輔之大量的案例分析,這對于筆者自身翻譯能力和語言水平的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論