已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、STUDIES0NE—CTRANSLATIONoFS礬oFOREIGNJO礬TEDUCATIoNDOCUM匝NTSFROMTHEPERSPETn刁EOFSKOPOSTHEORYByZhuYicaiUndertheSupervisionofSiftSongSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofTramlationandInterpreting
2、EnglishDepartmentCollegeofForeignStudiesNanjingAgriculturalUniversityMay2014目錄目錄摘j耍IABSlRACTm項(xiàng)目說明V一、弓l論111文獻(xiàn)綜述212目的論及其三原則313中外校際合作協(xié)議的翻譯要求4131源語文本的意圖。4132翻譯過程的發(fā)起者和譯文接受者。4133譯文的預(yù)期功能。4134譯者414中外校際合作協(xié)議的特點(diǎn)分析5141詞匯特點(diǎn)。5142旬式特點(diǎn)6
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論視角下中外校際合作協(xié)議英漢翻譯研究.pdf
- 目的論視角下中外校際合作協(xié)議漢譯策略——以中國某大學(xué)與國外五所高校協(xié)議為例.pdf
- 目的論視角下Walking Amsterdam漢譯探討.pdf
- 目的論視角下IT資訊漢譯的項(xiàng)目報告.pdf
- 目的論視角下的國際商務(wù)合同漢譯.pdf
- 目的論視角下的科技英語漢譯研究.pdf
- 目的論視角下的品牌名稱漢譯研究.pdf
- 目的論視角下的英語歌詞漢譯研究.pdf
- 功能主義目的論視角下Boredom的漢譯探討.pdf
- 校際合作協(xié)議書
- mba論文目的論視角下it資訊漢譯的項(xiàng)目報告pdf
- 目的論視角下的英語影視字幕漢譯策略研究.pdf
- 目的論視角下日語新聞標(biāo)題的漢譯研究.pdf
- 目的論視角下的機(jī)械英語的特點(diǎn)以及漢譯策略.pdf
- 目的論視角下化妝品說明書的漢譯.pdf
- 目的論視角下的英語電影片名漢譯研究.pdf
- 淺議功能對等理論下中外校際合作文書英漢翻譯.pdf
- 目的論視域下詩歌的漢譯策略
- 翻譯目的論視角下旅游外宣品漢譯英研究.pdf
- 從目的論視角探究《政府采購協(xié)定》的漢譯.pdf
評論
0/150
提交評論