版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本篇論文對比研究了英漢學(xué)術(shù)書評中的言據(jù)性,作者旨在探索英漢書評語篇中言據(jù)性的相同點(diǎn)與不同點(diǎn)。
近年來言據(jù)性這一語言現(xiàn)象已經(jīng)成為一個熱門研究課題。雖然之前許多學(xué)者從不同的角度對言據(jù)性進(jìn)行研究并且取得了不小的成就,然而對言據(jù)性很多方面的研究并不完善。前人對言據(jù)性的研究主要呈現(xiàn)出以下幾個特征:首先,在對言據(jù)性的早期研究中,許多學(xué)者致力于對一些高度曲折變化的語言中據(jù)素的語法描寫上,然而這些研究忽略了語言的形式和語境;其次,之后學(xué)者們將
2、研究重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到了詞匯句法層面,近年來更多的是對言據(jù)性在學(xué)術(shù)語篇中的研究,但是書評這一語類結(jié)構(gòu)中言據(jù)性的研究仍然沒有得到足夠的關(guān)注;再次,對學(xué)術(shù)書評中言據(jù)性研究的文獻(xiàn)回顧表明對言據(jù)性進(jìn)行跨語言的對比研究很少,對學(xué)術(shù)書評這一語類中言據(jù)性的研究則更少。
鑒于上文提到的之前研究的特點(diǎn)與不足,本篇論文將基于語料庫,對英漢語言學(xué)書評中的言據(jù)性進(jìn)行對比研究。根據(jù)對語料的統(tǒng)計結(jié)果,本論文描述了英漢書評中言據(jù)性的異同點(diǎn),并且討論了可能對據(jù)素選擇
3、產(chǎn)生影響的因素。
本篇論文主要包括以下幾個部分。
首先,在本篇論文中將言據(jù)性看成一個語義范疇,并且由不同的據(jù)素來實現(xiàn)言據(jù)性。基于書評的語類特點(diǎn)以及其他學(xué)者對據(jù)素的分類,本篇論文呈現(xiàn)了言據(jù)性的分類以及每一種據(jù)素的詞匯語法實現(xiàn)形式。從語料中可以發(fā)現(xiàn)在英漢書評中每一種據(jù)素都有很多種詞匯語法實現(xiàn)形式。
其次,統(tǒng)計結(jié)果表明英語書評和漢語書評中都有大量的據(jù)素。英語書評中據(jù)素出現(xiàn)的頻率明顯高于漢語書評。這表明與漢語書評作
4、者相比,英語書評作者更加關(guān)注據(jù)素的選擇。經(jīng)過對比研究,筆者發(fā)現(xiàn)英語書評中據(jù)素的實現(xiàn)形式遠(yuǎn)比漢語豐富,并且在英漢書評中轉(zhuǎn)述據(jù)素和推斷據(jù)素的頻率高于感官據(jù)素和信念據(jù)素,出現(xiàn)頻率最高的是轉(zhuǎn)述據(jù)素。
第三,言據(jù)性的功能之一是表明信息來源,本研究也探討了英漢學(xué)術(shù)書評中轉(zhuǎn)述據(jù)素的信息來源。統(tǒng)計結(jié)果表明英漢書評作者都傾向于指出信息的具體來源。在自我轉(zhuǎn)述據(jù)素和他人轉(zhuǎn)述據(jù)素中,他人轉(zhuǎn)述據(jù)素所占比重最大。
本篇論文對學(xué)術(shù)書評中言據(jù)性的研
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢語言學(xué)書評語篇中的負(fù)面評價對比研究.pdf
- 英漢語言學(xué)類學(xué)術(shù)書評的級差資源對比研究.pdf
- 英漢語言學(xué)期刊書評元話語對比研究.pdf
- 英漢語言學(xué)期刊書評體載分析.pdf
- 英漢語言對比研究
- 英漢語言學(xué)專著中致謝的語類分析.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)視角看英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇言據(jù)性對比研究.pdf
- 英漢語言經(jīng)濟(jì)性的對比分析.pdf
- 英漢語言特點(diǎn)對比-綜述
- 《英漢語言對比》ppt課件
- 英漢學(xué)術(shù)語篇言據(jù)性對比研究.pdf
- 英漢語言中經(jīng)濟(jì)是有機(jī)體隱喻的對比研究——認(rèn)知語言學(xué)視角.pdf
- 學(xué)術(shù)語類中語境功能標(biāo)記性主位的使用——英漢語言學(xué)論文對比分析.pdf
- [教育]英漢翻譯課件-英漢語言對比
- 情感的英漢語言表達(dá)對比研究.pdf
- 英漢習(xí)語的認(rèn)知語言學(xué)對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語小說與訪談中的言據(jù)性對比研究.pdf
- 英語體育新聞?wù)Z篇中言據(jù)性的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究.pdf
- 英漢語言對比習(xí)題·答案
評論
0/150
提交評論