2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2019年法律顧問工作計劃范文第一個月了解情況主要了解顧問單位的基本情況,包括公司歷史(成長史、以往的失敗案例和成功經(jīng)驗),公司目前的經(jīng)營狀況,管理架構,部門結構,業(yè)務流程等。第二、三兩個月著重處理歷史遺留問題經(jīng)深入了解公司情況,提出改進公司內(nèi)部管理、控制的建議對歷史遺留問題加以梳理,重點解決突出的法律問題保證公司的運營暢通。第四、五兩個月規(guī)范各類合同文本收集公司各類合同文本(包括勞動合同,業(yè)務合同等)。針對收集到的合同文本,并結合公司

2、的實際情況,從法律的專業(yè)角度進行分析研究,規(guī)范合同的各項要件,對原合同中欠缺之處加以修改和審定協(xié)助制定標準的合同文本。第六個月中期總結針對公司六個月來的實際運營加以分析、研究,并與顧問單位進行深入探討,提交一份工作報告,總結法律顧問工作及公司可能存在的問題,并提出處理建議。同時對服務模式以及實施方案作相應的調整。第七個月勞資法律培訓針對公司的勞資問題,結合公司的實際勞資糾紛,委派我所資深勞動法專業(yè)律師,深入剖析相關法律指導公司相關人員掌

3、握簽訂勞動合同的相關技巧。第八、九兩個月協(xié)助完善規(guī)章制度通過對公司總體架構運行情況的熟悉,找出其中的弊端,尋求完善的方案,充分調動公司各單元的活力補充完善公司的規(guī)章制度,制定切實有效的激勵約束機制,尋求公司效益最大化。第十個月一線人員法律培訓對顧問單位的一線工作人員進行免費的業(yè)務法律培訓,針對公司不同的情況委派相應的具備施教才能和擁有施教背景的專業(yè)律師擔綱,從整體上提高公司員工的法律素養(yǎng)和意識。第十一個月稅務建議針對公司在稅收交納、代扣

4、代繳過程中遇到的問題,指派我所稅法方面的專業(yè)律析,給自己做一份自我鑒定。自己專業(yè)范圍是不是跟專業(yè)對口,或者合適自己。即我們通常所說的人職匹配。不要對自己將要選擇的職業(yè)期望過高,往往會導致職業(yè)決策的失誤。在對自我進行分析方面,主要考慮的是自我性格,以性格確定自己是怎樣的一類人群,從而確定比較適合自己的職業(yè)群。在上課過程中的各種性格等測試都證明我是個隨和的人,比較適合的工作是交流、溝通等方面的工作,于是確定可從事翻譯工作。其次考慮的是我的技

5、能。我目前擁有的技能、特長,我的工作需要使我擁有而我不具備的技能,通過這一分析給自己定一個目標,把自己不具備的技能列舉出來并且把提高方法列舉出來,在日后的訓練過程中著重提高這些方面的技能,從而能更好的勝任這個職業(yè)目標。再次,個人價值觀問題對自己價值觀進行一個全面透徹的分析。在擇業(yè)過程中家庭的影響也是個重要因素。兒女總是父母的希望所在,在擇業(yè)時也會考慮到父母的期望,我爸爸就希望我做個教師,他說這份工作比較穩(wěn)定,比較適合女生。在初期,也確實

6、想到要做教師,然而隨著自己對自己的了解越來越來深刻,最終還是決定第一擇業(yè)目標是個英文翻譯員。職業(yè)目標初步定了下來,接下來的就是如何實現(xiàn)這個具體實踐了。我在網(wǎng)上找到關于作為一個外企的英語翻譯員必須具備以下素質:a、基本技能(basicskills):一個英文翻譯員最基本的還是能牢固的掌握和運用自己的專業(yè)知識。這些技能包括聽力理解能力(listening),只有能夠聽懂外國人在說些什么才有可能跟他們溝通和交流表達自己觀點的技能(speaki

7、ng),一個有思想的人必須具備正確表達自己的能力寫作能力(writing)閱讀并理解文章的技能(reading)b、提升技能(skillsfpromotion):各種證書(certifications),雖然有時候證書只是一中形式,但卻起著極大的作用.各種等級證書是必須的,尤其是翻譯證書,當然還有專業(yè)八級等證書責任心(responsibilities),對于每個行業(yè)來說都是必須的.一個優(yōu)秀的翻譯員尤其要熱愛翻譯行業(yè),責任心強,性格穩(wěn)重細

8、致.合作項目的洽談、翻譯及英文撰寫等工作交流溝通能力(communication),翻譯員被譽為“溝通的橋梁”,所以積極和人進行溝通,并參與相關活動等都是必須的.良好的人際溝通與組織協(xié)調能力具有較強的公共能力團隊合作精神(teamwk),人際交往能力強,和自己團隊搞好關系母語(motherlanguage)中文書寫能力強,翻譯員最終還是為了幫助中英雙方的溝通,所以較好的中文是必須的禮節(jié),禮貌(manners),舉止要得體,畢竟英文翻譯員

9、有時代表的不止是自己有時還代表著一定的團體甚至是一個國家的形象謙虛(bemodestyappreciateother’sperspectives),謙虛并能容納別人觀點態(tài)度(attitude),做事認真負責,為人正直邏輯(logic),條理清晰,明白易懂、一目了然,所以要善于交流創(chuàng)新意識(innovation)c、個人特長(personaladvantages):特殊的證書(specialcertifications),這類證書比如:其

10、他語言類的證書、比賽證書等等豐富的經(jīng)驗(experience),尤其是國際版權貿(mào)易經(jīng)驗特殊技能(peculiarskills),熟悉office等辦公軟件,熟悉商業(yè)信函的寫作,具備計算機應用的基礎能力各方面綜合能力(comprehensiveskills),有時翻譯員不止是翻譯的工作,甚至還要做好翻譯員、參事員、協(xié)調員、管理員和安全員掌握與自己工作有關的最新消息(uptodateinfmationaboutyourjob),了解和熟悉行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論