2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2B314000.公路隧道工程2B314010.隧道工程1.坑道開挖后,在巖體松散破壞之前,及時(shí)修筑一層柔性薄壁襯砌,通過施工中的量測(cè)監(jiān)視,確定圍巖變形穩(wěn)定之后,修筑防水層及第二次襯砌,此施工方法稱為()。A.盾構(gòu)法B.新奧法C.礦山法D.側(cè)壁導(dǎo)坑法顯示答案加入收藏加入記憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]B[解析]新奧法是新奧地利隧道施工方法的簡(jiǎn)稱,它是從巖石力學(xué)的觀點(diǎn)出發(fā)而提出的一種合理的施工方法,是采用噴錨技術(shù)、監(jiān)控量測(cè)等并與巖石力

2、學(xué)理論構(gòu)成的一個(gè)體系而形成的一種新的工程施工方法。2.隧道穿越的巖層主要是堅(jiān)硬巖,巖體較完整,塊狀或厚層狀結(jié)構(gòu);該隧道的圍巖分級(jí)為()。A.ⅡB.ⅢC.ⅣD.Ⅴ顯示答案加入收藏加入記憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]A[解析]3.新奧法施工中,第一次柔性支護(hù)與圍巖共同工作,允許有()。A.較大的變形B.限制的變形C.較大的應(yīng)力D.限制的應(yīng)力顯示答案加入收藏加入記憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]B[解析]4.按地層條件不同,隧道一般可分

3、為()。A.巖石隧道、土質(zhì)隧道顯示答案加入收藏加入記憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]B[解析]9.光面爆破的分區(qū)起爆順序?yàn)?)。A.掏槽眼→輔助眼→周邊眼→底板眼B.掏槽眼→輔助眼→底板眼→周邊眼C.周邊眼→輔助眼→底板眼→掏槽眼D.周邊眼→掏槽眼→底板眼→輔助眼顯示答案加入收藏加入記憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]A[解析]10.洞口仰坡坡腳至洞門墻背的水平距離不應(yīng)小于()m。A.1B.1.5C.2D.2.5顯示答案取消收藏加入記

4、憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]B[解析]洞口仰坡坡腳至洞門墻背的水平距離不應(yīng)小于1.5m。11.山嶺隧道淺埋段施工中,嚴(yán)禁采用的施工方法是()。A.全斷面開挖法B.單側(cè)壁導(dǎo)坑法C.多臺(tái)階開挖法D.雙側(cè)壁導(dǎo)坑法顯示答案加入收藏加入記憶學(xué)習(xí)筆記考友討論錯(cuò)題反饋[答案]D[解析]淺埋段和洞口加強(qiáng)段的開挖施工,應(yīng)根據(jù)圍巖及周圍環(huán)境條件,可優(yōu)先采用單側(cè)壁導(dǎo)坑法、雙側(cè)壁導(dǎo)坑法或留核心土開挖法;圍巖的完整性較好時(shí),可采用多臺(tái)階法開挖。嚴(yán)禁采用全斷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論