版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、太原理工大學(xué)碩士學(xué)位論文從語(yǔ)用學(xué)角度研究電影對(duì)話(huà)幽默姓名:溫哲申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):@指導(dǎo)教師:@@太原理工大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文iASTUDYONHUMOUSFILMDIALOGUESFROMTHEPRAGMATICPERSPECTIVEABSTRACTLifewithouthumismonotonoussopeoplecreatehumshareenjoyhumaslongasthesituationpermits.Inasens
2、eitishumthatmakesourlifefullofvigactivity.Thisthesisfirstdiscussesthedefinitionofhumclassificationofhumtherelationshipbetweenhumfilmdialogues.Infacthumishardtobedefinedaccurately.Differentpeoplehavedifferentideasaboutwha
3、thumis.Fthesamedialoguesomepeoplethinkitishumouswhileothersmaynotthinkso.Humisaninterestingprofoundlanguagephenomenonwhichiswthcarefullyresearching.Ontheotherhmovieisapopularmeansofentertainmentwhichattractsgenerationaft
4、ergenerationofviewerswhohavefoundintheprocessofviewingafilmsomethingtheycherishsomuchinlife.Especiallymanyfilmdialogueswhichiginatefromactualdailylifegivethemopptunitytocommunicatewiththeacter(s)inverysimilarwaystotheirc
5、ommunicationwiththeirinterlocutsinreallife.Thestudyonthefilmdialoguesisactuallystudyonthehumancommunicationinreallife.Theresearchistherefefullofsignificance.Pragmaticsstudiestheusageunderstingoflanguage.Speakersoftenexpr
6、essthroughconversationalimplicatureintheirconversationswithothersmeanwhileaddresseesdecodetheutterancesthroughpragmaticinterpretation.Thehistyofpragmaticsisrathershtbutthetheiesofpragmaticsareadequatepowerful.Thisthesisu
7、tilizessomeimptantpragmatictheiestoanalyzeinterpretthecreationgenerationofhumfromthefilmdialogues.Oneofthemostimptantreasonswhysomemoviesarewellreceivedbytheaudienceistheirapplicationoflanguage.Therearetwokeyquestionsdis
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從語(yǔ)用學(xué)角度分析英語(yǔ)幽默的產(chǎn)生.pdf
- 電影對(duì)話(huà)幽默機(jī)制和功能的語(yǔ)用研究.pdf
- 從語(yǔ)用語(yǔ)言學(xué)視角看電影幽默.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度看武林外傳的幽默及意義
- 從語(yǔ)義和語(yǔ)用的角度看幽默.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度分析情景喜劇《IT狂人》中的言語(yǔ)幽默.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度看《武林外傳》的幽默及意義_27597.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度研究等值翻譯.pdf
- 從語(yǔ)用角度研究中國(guó)情景喜劇中的言語(yǔ)幽默.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度對(duì)譯本進(jìn)行研究.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)的角度看商標(biāo)翻譯.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度看法律術(shù)語(yǔ)翻譯.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度分析美國(guó)情景喜劇《成長(zhǎng)的煩惱》中的語(yǔ)言幽默.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度分析美國(guó)情景喜劇《老友記》的幽默_37664.pdf
- 英語(yǔ)會(huì)話(huà)幽默的語(yǔ)用分析:從順應(yīng)論的角度.pdf
- 馮小剛賀歲片幽默產(chǎn)生的語(yǔ)用學(xué)研究——從違反“合作原則”、“禮貌原則”的角度.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)的角度探析情景喜劇中的幽默言語(yǔ)——以《家有兒女》為例.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度研究馮小剛喜劇電影中的幽默
- 從詞匯語(yǔ)用學(xué)角度研究中英多義詞的語(yǔ)用充實(shí)現(xiàn)象.pdf
- 從語(yǔ)用學(xué)角度看漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論